La industria del anime agota a las actrices de voz obligándolas a ser ídolos

animado
©anime

el portal japones mi jitsu publicó un artículo señalando que las jubilaciones temporales de marika kouno y tomori kusunoki provocó una reacción de enojo entre los fanáticos, no hacia las actrices de doblaje, sino hacia la industria en general. Resulta que el modelo actual de la industria del anime prácticamente obliga a las actrices de doblaje no solo a interpretar personajes, sino también a cantar, bailar, participar en sesiones de fotos, entre muchas otras cosas. Esto provoca una gran carga de trabajo, que ya está empezando a afectar a algunas de las chicas más populares de la industria.

“Las actrices de doblaje solían desempeñar un papel detrás de escena, con pocas oportunidades de aparecer en el escenario. Hoy en día, los tiempos han cambiado radicalmente y se espera que canten y bailen como ídolos, pero su “lo malo” está surgiendo. La popular actriz de voz Marika Kouno anunció el 1 de noviembre que limitaría sus actividades debido a su «problema de salud». Según su agencia, Aoni Productions, su médico le ha diagnosticado un trastorno de adaptación y priorizará el tratamiento por el momento.

“Marika Kouno es una actriz de doblaje que obtuvo su gran oportunidad como Silence Suzuka en el popular juego para teléfonos inteligentes Uma Musume: Pretty Derby. Sin embargo, debido a restricciones de actividad, no podrá presentarse en la primera presentación cumbre de “Uma Musume: Pretty Derby” titulada “4th EVENT SPECIAL DREAMERS!! ETAPA EXTRA” y prevista para los días 5 y 6 de noviembre”.

“El mismo día, también hubo noticias tristes sobre la actriz de doblaje Tomori Kusunoki, quien está llamando la atención por su papel de Makima en ‘Chainsaw Man’. Se ha anunciado que ya no interpretará el papel de Setsuna Yuuki en el anime “Love Live! Nijigasaki Gakuen School Idol Doukoukai», que es una de sus obras más conocidas. Ella ha tenido problemas físicos desde la primavera de 2021, y en septiembre de este año, un médico le diagnosticó un trastorno genético. Dijo que tenía dificultad para realizar movimientos que ponían mucha tensión en su cuerpo, como bailar, y que tenía que pedir que la sacaran del escenario porque le impedía continuar con sus actividades en vivo”.

“Los fanáticos de las actrices de doblaje estaban furiosos con la noticia de los artistas más populares del momento. En los comentarios en las redes se puede leer: “Me preocupan los muchos problemas de salud de las actrices de doblaje. No creo ignorar que se están volviendo muy polifacéticos”; “Probablemente sea solo otra sombra del hecho de que las ‘actrices de voz’ ahora también se ven obligadas a ser ídolos. Especialmente para los actores de doblaje, la danza se está convirtiendo en una materia obligatoria”; “Te obligan a hacer muchas cosas. Ahora estás practicando para eventos más que tu trabajo diario como actor de doblaje, si no eres lo suficientemente bueno”; y “Las actrices de doblaje están tan cansadas que toda la industria necesita repensar de una vez por todas”.

“De hecho, hoy en día es común que los jóvenes actores de doblaje se involucren en diversas actividades además de actuar en animación. Si bien comenzaron cantando y bailando en eventos en vivo, ahora se les exigen varios talentos, como la capacidad de hablar en programas en línea, hacer sesiones de fotos y manejar las redes sociales. La carga que llevan las actrices de doblaje exitosas hoy en día es comparable a la de los ídolos populares, y la tensión que se ejerce sobre sus cuerpos y mentes es inconmensurable”.

“El trasfondo de esto es el deseo por parte de la producción de ofrecer actrices de doblaje como parte del contenido, no solo como actrices ingenuas. Pero los propios otakus, los consumidores, también son cómplices de todo esto. En lugar de criticar a la industria con quejas en línea, ¿no deberían tomarse en serio el futuro de las actrices de doblaje?”.

Fuente: ¡Aquí!

Deja un comentario

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Más info

aceptar